Typographical Error

20 Apr

Natatawa ako. You don’t need to laugh with me. Feel ko lang talaga e nakakaloko lang to. ๐Ÿ™‚

May nabasa kasi akong word na medyo familiar sa akin pero gusto ko pa ring idouble check ang meaning.

Ang word is ‘salve’. Ang alam ko lang e pangcure siya sa sugat o watsoeber. Kaya sinearch ko sa dictio ko sa phone.

E di ayun. Tinype ko. W/o reading ung pinakaword na nasa taas, I mean ung talagang WORD you had looked up, nag read on na ako sa definitions, syns, ants, origin, watsoebbbber.

Sobrang gulat ko dahil ang lumabas, “a person who is held blah x to the nth power”, “one who is subservient blah x to the nth power” kung anu-ano pa.

Sabi ko pa, “Ang t*nga ko naman! Kala ko ung pangpagaling sa sugat ung salve! Ibang-iba pala meaning. Hay.”

Tapos nung inangat-angat ko pa nang konti, tan-tana-NAN! ‘Slave’ pala naitype ko.

I felt so ridiculous. ๐Ÿ™‚ Pinapatunayan lang nito how people can be really careless sometimes. So lesson, be careful and take in lahat ng details in your life or you’d get the WRONG DEFINITION OF IT. ๐Ÿ™‚

Un lang. Nuff said.

-Katre

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: